LEIFERER BÜRGERKOMITEE

GEGEN DEN AUSBAU DES BOZNER FLUGHAFENS

COMITATO CIVICO DI LAIVES

 CONTRO L’AMPLIAMENTO DELL’AEROPORTO DI BOLZANO

e-mail: info@noaereibz.it

 

Ein paar Fakten zum Überlegen...

Alcuni fatti che fanno pensare…

 

ñ         VERSCHWENDUNG von unseren Steuergeldern in Millionenhöhe für die Interessen einiger Wenige. Der Flughafen – ein Fass ohne Boden!

ñ         SPERPERO di denaro pubblico per milioni di euro a favore di interessi di pochi. L’aeroporto – un pozzo senza fondo!

 

ñ         VERSPRECHEN unserer heutigen Landesregierung von 1997/98:

·   Kein Ausbau nur „Ausgestaltung“ des Areals

·   keine großen Flugzeuge - keine Nachtflüge

·   Wirtschaftlichkeit bei nur 3,3 (!) Starts und Landungen

.... und weitere nicht eingehaltene Vesprechen....

ñ         PROMESSE fatte dai politici di oggi nel 1997/98:

·   Solo un „perfezionamento“ della struttura esistente

·   Nessun aereo grande – nessun volo notturno

·   Redditività data con solo 3,3 (!) decolli e atterraggi

.... ed altre promesse non mantenute....

 

ñ         1997 hat die Landesumweltagentur das Flugplatzprojekt der A.D.B. AG  aus Gründen des Lärmschutzes, der Luftver-schmutzung und des Landschaftsschutzes abgelehnt. Weiters wurden auch die urbani- stische Sinnhaftigkeit, die Sicherheit und die Wirtschaftlichkeit des Unternehmens in Frage gestellt.

ñ         Nel 1997 l’Agenzia Provinciale per l’Ambiente ha respinto il progetto dell’A.D.B. spa per motivi di inquinamento dell’aria, inquinamento acustico e tutela dell’ambiente. Inoltre sono state messe in discussione l’utilità urbanistica, la sicurezza e la redditività del progetto.

 

ñ         HÖHERE Feinstaub-, Ozon-, und Lärmbelästigung. Leifers liegt diesbezüglich bereits jetzt im Spitzenfeld!

ñ         AUMENTO delle polveri inquinanti, dei livelli di ozono e del rumore.  Laives già ora detiene il primato dei valori negativi.

 

ñ         FOLGEN für die Bevölkerung:

·   Gesundheitliche Schäden und Beeinträchtigung der Lebensqualität;

·   Wertverminderung von Eigenheim, Obst- und Kulturgrund;

ñ         CONSEGUENZE per la popolazione:

·   Danni alla salute e limitazione alla qualità di vita;

·     Svalutazione della propria abitazione, dei frutteti e terreni

 

ñ         Unsere Politiker.....

·   entscheiden über unsere Köpfe hinweg!

·   verschwenden unsere Steuergelder!

·   interessieren sich nicht für unsere wirklichen Anliegen – keine Transparenz!

·   halten uns für ein gefügiges Volk!

ñ         I nostri politici.....

·   decidono  senza riguardo verso di noi!

·   sperperano denaro pubblico!

·   Non si interessano alle cose che a noi stanno veramente a cuore – non c’è trasparenza!

·   Ci considerano un popolo “docile”!

 

 

Es ist höchste Zeit – wir müssen handeln!

Non c’è tempo da perdere – dobbiamo agire!